|
Tous les adultes, quel que soit leur état de santé actuel
Reconnus dans tous les États
|
Tout adulte (ou parent d’un enfant mineur) atteint d’une maladie grave ou en situation de fragilité telle que le professionnel de santé ne serait pas surpris que la personne décède au cours des 12 mois suivants
Les programmes POLST ne sont pas disponibles dans tous les États
|
|
La personne, avec ou sans avocat
|
Un médecin ou, dans certains États, un membre du personnel infirmier, après avoir discuté du plan de soins avec la personne (ou, si celle-ci est en situation d’incapacité, avec le mandataire)
|
|
|
|
Qu’est-ce que cela communique
|
Les préférences concernant les alternatives de traitement futures (pas les ordres médicaux), et la désignation d’un mandataire pour la prise de décisions médicales
|
Les ordres d’un médecin en cas de décisions médicales majeures qui pourraient survenir, compte tenu de l’état actuel du patient
|
Décisions prises par les substituts (mandataires)
|
Les substituts ne peuvent pas établir de directive préalable pour le patient
|
Les substituts peuvent participer et consentir au POLST lorsque les patients ne sont pas capables de prendre leurs propres décisions
|
|
Ne s’applique généralement pas en cas de soins d’urgence
|
S’applique aux soins d’urgence
|
Responsabilité pour fournir les documents aux professionnels de santé du lieu de soins
|
Responsabilité du patient et de la famille
|
Responsabilité du professionnel de santé
|
Qui revoit et révise le document si nécessaire
|
La personne ayant communiqué la directive préalable
|
Le professionnel de santé
|
Utilisation des deux documents pour la même personne
|
Indique les objectifs et volontés généraux, à toutes les étapes de la vie de la personne, et sert de point de départ pour aborder le POLST
|
Complète les directives préalables en transformant les objectifs et volonté généraux de la personne en ordres médicaux spécifiques
|